Exemples d'utilisation de "randevu ayarladım" en turc

<>
Sana on randevu ayarladım. Я устроил тебе свиданий.
Dedektif Spears ile bir randevu ayarladım bile. Я уже назначил встречу с детективом Спирсом.
Öğleden sonranın tamamı için seninle randevu ayarladım ama. Но я уже забронировал тебя на весь день.
Daha demin Leslie ve Justin'e bir randevu ayarladım. Я только что устроила свидания Джастину и Лесли.
Şimdi, kızlarımdan ikisinin onu ziyaret etmesi için randevu ayarladım. Я как раз планирую отправить к нему двух своих девочек.
Yarın sizin için saat dokuza bir randevu ayarladım. Я договорился о приеме для вас в утра.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Leslie'ye bir buluşma ayarladım. Я устроила Лесли свидание.
Evet, randevu almak istiyorum, lütfen. Здравствуйте. Я хотел бы записаться на приём.
Gereken her şeyi ayarladım. Я уже все подготовил.
O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış? После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной?
Sana bir iş ayarladım. Я тебе нашел работу.
Ve bu randevu sona erdiğinde bizi alması için annemi aramak zorundayım. А когда закончится свидание, я попрошу маму приехать за мной.
Onu sınırdan geçirdim, birkaç teçhizat ayarladım, bir de ev. Встретился с ним на границе, нашел ему оборудование, убежище.
Tam da randevu sayılmaz aslında. Не свидание, строго говоря.
Caracas'a giden bir gemide bir konteynırda yatak ayarladım. Я организовал койку на грузовом судне до Каракаса.
Bir adamı görmem için randevu ayarladı. Он назначил мне встречу с человеком.
Onunla konuşmaları için bir kaç iş arkadaşımı ayarladım. Я договорилась с коллегами чтобы поговорили с ней.
Randevu ayarlar, DNA alır, eşleşiyor mu diye bakarız. - Nasıl? Назначить свидание, получить ДНК, может, это будет та же женщина.
Güvenli evde bizi bekleyen bir tıbbi yardım ekibi de ayarladım. Я договорился с врачом чтобы встретил нас в безопасном месте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !