Exemples d'utilisation de "rastgele bir" en turc

<>
Ama beyin, rastgele bir giriş algılama ihtiyacından bunu böyle tanımlar ve çizer. Но это иллюстрирует попытки мозга истолковать случайный сенсорный поток и придать ему смысл.
sadece rastgele bir arama. Это просто выборочный обыск.
İşte rastgele bir form. Вот, произвольный бланк.
Gerçekten rastgele bir doktora gidip görünemezsin. Вы не можете ворваться к доктору.
Rastgele bir kadının rastgele bir yorumu yüzünden bunalıma girmem. Меня не заденет какая-то случайная фраза какой-то случайной женщины.
Rastgele bir saldırı değildi. Это было неслучайное нападение.
Artık rastgele bir şey öğrenemiyorsun. А просто так это бесполезно.
Rastgele bir dalgalanma da olabilir. Мог быть просто случайный всплеск.
Sonra da rastgele bir çocuk onun hayatını cehenneme çeviriyor. А теперь это ничтожество превращает его жизнь в ад.
Ama rastgele bir yabancıyı da öpemem, değil mi? Но я не могу поцеловать незнакомку, или могу?
Her biriniz bu kutudan rastgele bir kart seçeceksiniz. Her kartta bir meslek yazıyor. Нужно не глядя выбрать карточку из этой коробки, на ней указана профессия.
Bu internetten rastgele bir fotoğraf. Это просто фотография из Интернета.
Rastgele bir numara değil. Это не просто число.
Rastgele bir hastayı ziyaret ediyorum, sonra da ofise gidiyorum ve merhaba şekerleme. Время посетить моего случайного пациента, а потом пойду в кабинет увлажнять туалет.
Desteden rastgele bir kart seçmek gibi. Как выбор случайной карты из колоды.
Sığ bir mezarda bulunan rastgele bir çöp parçası! Часть мусора, случайно обнаруженная в неглубокой могиле!
Eğer çocuklar rastgele bir hedefse zaman daralıyor. Если детей прихватили попутно, часы тикают.
Bu rastgele bir cümledir. Это случайное предложение.
Birinin, ebeveynlerinin böylesine korkunç bir şekilde öldürülmesinin rastgele ve nedensizce bir eylem olduğuna inanması çok zor olmalı. Как тяжело принять, что что-то настолько ужасное как убийство собственных родителей, может быть случайным и бессмысленным.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !