Exemples d'utilisation de "resmen şantaj" en turc

<>
Kot şortların korku filmi resmen. Те джинсовый шорты просто ужас.
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Pekala, Jackie ve ben resmen ayrıldık. Итак, мы с Джеки официально разбежались.
Bu bir şantaj planı. Да это же шантаж.
Resmen köle iş gücü. Это же рабский труд.
Bana şantaj yapmaya kalkma. Не пытайтесь шантажировать меня.
Ölümün Kasım gününde hapishane savcısı tarafından intihar olarak resmen onaylandı. Твоя смерть официально была признана самоубийством тюремным судмедэкспертом первого ноября.
Babama şantaj mı yapıyordun? Ты шантажировала моего отца?
Bayım, siz artık resmen Tele-taksi sürücüsüsünüz. Вы, сэр, официально водитель Убера.
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
O çocuklara resmen işkence yaptık. Мы почти замучили тех парней.
Yani mezarından bana şantaj yapıyor gibi. Это прямо шантаж из глубины могилы.
Destiny artık resmen menzil dışında. Судьба официально вне зоны дальности.
Ama ona şantaj yapıyorsun? Но вы его шантажировали?
Tüm bunlar resmen delilik. Это все просто безумие.
Onlara şantaj yapmadınız yani öyle mi? Говорите, вы не шантажировали их?
Artık resmen ölmüş olacaksın. Пора сделать это официально.
Bir süre bana şantaj yaptı. Он шантажировал меня некоторое время.
Sen hala bağlantıları olan bir adammışsın Barton çünkü her ne yaptıysan, filmimiz resmen sona erdi. Пришлось попотеть. - У тебя остались связи, Бёртон. Благодаря тебе наш фильм официально похоронен.
Fuhuş, uyuşturucu ve şantaj işinde. Занимается проституцией, рэкетом, наркотиками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !