Exemples d'utilisation de "ricam olacak" en turc

<>
Daha doğrusu bir ricam olacak. Это, скорее, просьба.
Bu senden son ricam olacak. Söz veriyorum. ikimizin de hayatina devam etmesi için. Это моя последняя просьба, честно, и мы оба сможем жить дальше.
Senden küçük bir ricam olacak... У меня лишь маленькая просьба...
Mabedimiz, şimdi senin mezarın olacak. Теперь наш храм станет вашей гробницей.
Eğer zavallı bir klonun kimliğini çalmak için yolculuğa çıkıyorsak tek bir ricam var. Если мы поедем красть документы бедного клона, у меня есть одно требование.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Benim ricam, diyelim. Скажем, я прошу.
Kahvenin bacağına ne faydası olacak? Как кофе поможет твоей ноге?
Ama senden tek bir ricam var. Я тебя только об одном прошу.
İnsanlar sürekli savaşla ilgili şeyleri okuyorlar, sonunda gerçek olacak. Люди читают о войне, и тогда она действительно происходит.
Şahsi bir ricam var. У меня личная просьба.
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Lyra, senden bir ricam var. Лайла, окажи мне одну услугу.
Mess kadar onu, ben geri gelip size musallat olacak. Потеряешь её - и никогда не избавишься от моего призрака.
Önümüzdeki birkaç saat içinde yaşayıp yaşamayacağı belli olacak. Сегодня станет понятно, выживет он или нет.
Ama bu gece Boynuz Tepe'de geçirdiğin son gece olacak. Но чтобы завтра и духу твоего здесь не было.
İçimde, ğer harpı bulamazsan, o küçük kıza kötü bir şeyler olacak gibi bir his var. Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться.
Evet, bütün kilise grubu orada olacak. Да. Из нашей церкви там все будут.
Sana her zamankinden çok ihtiyacı olacak. Ты будешь нужен ему как никогда.
Böyle mi olacak hakikaten? Ты действительно сделаешь это?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !