Exemples d'utilisation de "romantik olmaya" en turc

<>
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Ben. İflah olmaz bir romantik olduğunuzu söylemiştiniz. Я. Вы говорили, что были романтиком.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Aralarında romantik bir ilişki olmadan da bir kadınla çalışmak mümkündür. Ты знаешь, можно работать с женщиной без романтических взаимоотношений.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Pek romantik gibi değil. Звучит не очень романтично.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Dale, tüm bunlar çok romantik. Дейл, это романтика и всё.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Oldukça romantik, ha? Довольно романтично, правда?
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Çok harika, gösterişli ve romantik bir yere benziyor. Думаю, это так здорово, художественно и романтично.
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Mahkeme kararı için fazla romantik. Это довольно романтичный судебный запрет!
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin. Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi. Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет.
Wayne olmaya geri dönüşümün bir parçası. Раз уж я снова стал Уэйном.
Bunun romantik bir hikâye olduğunu daha önce hiç düşünmemiştim. Я не думала об этом как о романтической истории.
Sonunda temsilci olmaya ne dersin? Не хочешь наконец стать агентом?
"Jay, neden bana daha romantik olmuyorsun?" "Джэй, почему ты больше не романтичный?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !