Exemples d'utilisation de "söyledi" en turc avec la traduction "говорила"

<>
Terapist, rutin bir düzen kurmamızı ve programı uygulamakta ısrarcı olmamızı söyledi bize. Психолог же говорила, что нам необходимо установить распорядок и постоянно следовать расписанию.
Kaza gecesiyle ilgili başka bir şey söyledi mi? Она больше ничего не говорила о вечере аварии?
Emily bize Witten'ın onu kasa odasına kilitlediğini mi söyledi? Эмили только говорила что Виттен закрыл её в хранилище.
Oradaki kaçık rahibe kaltak, kendini ispatlamak zorunda olduğunu söyledi. Эта чокнутая жрица говорила, что он должен испытать себя.
Bu kız size Box Tunnel hakkında bir şeyler söyledi mi? Эта девушка говорила вам что-нибудь о двадцатке из тоннеля Бокс?
Bones bunun General Howe'da kullanılanla aynı tip testere olduğunu söyledi. Кости говорила, что подобную пилу использовали с генералом Хоу.
Size bunu hiç söyledi mi bilmiyorum, Albay, ama Sam'in bir vasiyeti vardı: Не знаю, говорила ли она вам, полковник, но Сэм составила завещание:
Gabe, Erin sana hiç aşık olduğunu söyledi mi? Гейб, Эрин когда-нибудь говорила, что любит тебя?
Her zaman Arthur'un çok genç olduğunu söylemiştin. Ve eşini sevgi için seçeceğini söyledi. Ты всегда говорила, что Артур слишком юн и жениться будет по любви.
Danışman Troi, duyguların negatif ya da pozitif olmadığını bana kendisi söyledi. Советник Трой сама говорила мне что чувства не бывают негативными или позитивными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !