Exemples d'utilisation de "söz vermiştin" en turc

<>
Eve geleceğine söz vermiştin. Ты обещал вернуться домой.
Hey, bana söz vermiştin. Эй, ты обещала мне.
Bana söz vermiştin oğlum. Сын, ты обещал.
Baba, söz vermiştin. Папа, ты обещал.
Harry, söz vermiştin. Гарри, ты обещал.
Uçak yapmasına yardım edecektin, söz vermiştin. Говорит, ты ему обещал самолет сделать.
YIL ÖNCE Carlos, bugün eve geleceğine söz vermiştin. Карлос, ты обещал, что придешь сегодня домой.
Doktora bir daha içmeyeceğine dair söz vermiştin. Ты пообещал врачу больше этого не делать.
Lanet olsun, söz vermiştin! Черт возьми, ты обещал!
Bana iki yıl içinde eve gideceğiz diye söz vermiştin. Ты обещал, что мы вернёмся домой через года.
Ama ablana söz vermiştin. Вы обещали своей сестре...
Scott, hatırlıyor musun? Bana söz vermiştin. Скотт, вспомни, что ты обещал мне.
Bart! Bu yayınları izlemiyeceğine dair söz vermiştin. Ты обещал, что не будешь это смотреть.
Dün bir söz vermiştin bana. Ты вчера дал мне обещание.
Bana Milan'ı söz vermiştin. Ты обещал мне Милан.
Bir şans daha tanıyacağına söz vermiştin. Ты же обещал дать мне шанс.
Bana bir hikâye anlatacağına söz vermiştin sen ve Aydınlık Fae hakkında. Ты обещала мне сказку на ночь о тебе и светлых фейри.
Beni yüzmeye götüreceğine söz vermiştin. Ты обещал взять меня поплавать.
Dante ve Beatrice'in eskizlerini söz vermiştin. Обещал мне эскизы Данте и Беатриче.
Onu güneş batmadan getirmeye söz vermiştin! Ты обещал вернуть ее до заката!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !