Exemples d'utilisation de "же обещал" en russe

<>
Мистер Якель обещал взять меня туда с собой. Bay Jaeckel, giderse beni de götüreceğini söyledi.
Ты обещал встретится с Сибил и детьми за ужином. Bu gece yemekte Sybil ve çocuklarla olacağına söz vermiştin.
Я обещал любить тебя. Seni seveceğime söz verdim.
Прошу! Я обещал быть клоуном. Haydi, palyaço olmaya söz verdim.
Ты доставил Рейну, как и обещал. Sen söz verdiğin gibi Raina'yı teslim ettin.
Питер Флоррик обещал бороться с коррупцией в тюремной системе. Peter Florrick hapishane sistemindeki bozukluklarla mücadele etmeye söz verdi.
Он обещал жениться, а затем разорвал помолвку? Evlenme sözü verip sonra nişanı atan bir adam.
Скотт, вспомни, что ты обещал мне. Scott, hatırlıyor musun? Bana söz vermiştin.
Но что касается моей веры и молитв тот самый Бог обещал мне всю эту землю. Fakat benim inancım ve sadakatime göre yine Tanrı'nın kendisi bana bütün bu toprakları vaat etti.
Кто обещал дать им деревню? Kim onlara köy sözü verdi?
А что я обещал предсказать? Peki neyi tahmin edeceğimi söylemiştim?
Я обещал тебе признание. Sana itiraf sözü vermiştim.
Мне это обещал мой отец Апач. Apaçi babam bana böyle söz vermişti.
Ты обещал ее отпустить. Serbest kalacağına yemin ettin.
Я обещал тебе кораблей, а ты обещал мне богатство и славу. Ben sana gemi sözü verdim, sen de bana zenginlik ve şöhret.
Я обещал Натали, и поклялся своей матерью. Natalieye söz verdim ve annemin üzerine yemin ettim.
Ты обещал взять меня поплавать. Beni yüzmeye götüreceğine söz vermiştin.
Он обещал всё исправить. Telafi edeceğine söz verdi.
Я обещал дать интервью, чтобы выиграть время. Bize vakit kazandırmak için özel röportaj sözü verdim.
Я обещал не выдавать ее секреты. Çünkü sırlarını gizli tutacağıma söz verdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !