Exemples d'utilisation de "sınırı vardır" en turc
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar.
За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Foley, Suriye - Türkiye sınırı arasındaki seyrine yardımcı olması için bir tercüman çalıştırıyordu.
Фоули нанял переводчика для помощи в путешествии через сирийско - турецкую границу.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır.
Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır.
Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
O düşman aracı sınırı geçti ve sonra seni kaybettim.
Какой-то объект пересёк границу, и я тебя потеряла.
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır.
Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Aaron, şu anda bulunduğum zaman sınırı, bilimcilere göre Terminatör kurallarıyla çalışıyor.
Айрон, я нахожусь около границы времен, которую ученые окрестили принципом Терминатора.
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil.
Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
İsrail sınırı geçerse, yerel milisleri öne sürmeye ant içtiler.
Они поклялись поднять местное ополчение, если израильтяне пересекут границу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité