Exemples d'utilisation de "sıradan" en turc avec la traduction "просто"

<>
Ben de tirle getirdim, ki günümüzde bu işlere sıradan biri bakıyor. А я принес вам молокоотсос, в эти времена это просто чувак.
Pekâlâ çocuklar, bu sıradan bir sezon maçı değil. Так, парни, это не просто сезонная игра.
O sıradan bir çanta değil ve benim de değil. Не просто какую-то сумочку, и она не моя.
Pasif agresif mi davranıyorsun yoksa bu senin sıradan eğlence anlayışın mı çözemedim. Не пойму, ты пассивно-агрессивен или просто у тебя такой веселый характер.
Evet ama sıradan bir gay düğünü değil. Да, но это не просто геи.
Çok iyi biliyorum ki, ben sıradan bir robotum. Я прекрасно знаю, что я просто ущербный робот.
Bu sıradan bir oligarşi yanlısının ölümü değildi. Это была не просто смерть очередного олигарха.
Babam da sıradan bir Karsten canisi. Просто папа ещё один бандит Карстена.
Mark'ın kız arkadaşı ve öyle sıradan arkadaş değil. - Düdüklediği bir arkadaş. Подруга Марка, и не просто товарищ, а товарищ по постельным утехам!
Bazen, bi Rus güzeli, sıradan afet-i devran bi Rus güzelidir. Иногда горячие русские женщины - это просто восхитительные, горячие русские женщины.
Sonra bir gün parmağındaki yüzük sıradan bir yüzük haline gelecek. А потом придет день, когда кольцо станет просто кольцом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !