Exemples d'utilisation de "saat kaç gibi" en turc

<>
Peki Jax saat kaç gibi uğramıştı? И в котором часу приехал Джекс?
Saat kaç gibi ava gitmek için evden ayrıldınız? Примерно в котором часу вы отправились на охоту?
Canım, Kent'le Joon kaç gibi geleceklerdi? Дорогой, когда приедут Кент и Джун?
Bayan Gomez, bu sabah saat kaç sularında torununuz için meraklanmaya başladınız? Миссис Гомез, в каком часу сегодня утром вы хватились своего внука?
Afedersiniz, saat kaç acaba? Извините, время не подскажете?
geçmiş ile ilgili, yarattığı gelecek hariç herşey çok güzel, o zaman tekrar orjinal tik-tak saat kaç! Прошлое прекрасно, за исключением того, как оно влияет на настоящее. Добро пожаловать на ретро-шоу Тик-Так Часики!
Saat kaç, Bay Wolf? Сколько времени, мистер Вольф?
Saat kaç, Karev? Сколько времени, Карев?
Marc, saat kaç? Марк, сколько времени?
Saat kaç? Müşterilerimizden biri, taşradaki otel rezervasyonunu iptal ettirdi. Один из наших клиентов отменил бронирование в отеле на севере штата.
Saat kaç, haberin var mı? Вы вообще знаете, который час?
Chase, saat kaç? Чейз, сколько времени?
Saat kaç, Walter? Сколько времени, Волтер?
Saat kaç, Bıyık? Сколько времени, Усач?
Saat kaç? Dinle, daha erken ama bekleyemedim. Очень рано, но я не мог больше ждать.
"Şimdi saat kaç?" - "İki buçuk". - "Aman tanrım! Ben bu akşam biraz daha erken yatmak istemiştim!" "Сколько сейчас времени?" - "Полтретьего". - "Батюшки! А я-то хотел сегодня пораньше лечь спать!"
"Artık biliyorum ki, bir kaç kadını kötüye kullanıyor. ve kadınlar bir büyünün etkisi altında gibi." Теперь я знаю, это он развратил несколько женщин, которые словно бы попали под действие каких-то чар.
saat önce bundan bitmiş bir iş gibi bahsediyordun. Şimdi ise birkaç düzenleyici engel yüzünden vaz mı geçiyorsun? часа назад ты говорил так будто это уже сделанное дело, а теперь уходишь из-за нормативно-правовых препятствий?
Babanla buluşmana sadece bir kaç saat kaldı. Всего пару часов до воссоединения с папой.
Bana hayatımdan kaç saat borçlandığını biliyor musun seni küçük bok? Сколько часов жизни ты мне теперь должен, мелкий ублюдок?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !