Exemples d'utilisation de "sadık kalmayı" en turc
Tam olarak en sadık adam olmadığının farkında mısın peki?
Ты ведь понимаешь, что он не особо верный?
Daha sonra insanların beni ölü bildiğini öğrendim ve en azından bir süre öyle kalmayı tercih ettim.
Я узнал, что мертв, и остался доволен. По крайней мере, на какое-то время.
Eğer sizin için de bir sakıncası yoksa Petersburg'da kalmayı yeğlerim, efendim.
Я бы предпочел остаться в Петербурге, сударь. Если Вы не возражаете.
Sağ kalmayı başardığım bir ölüm, tamamen canlı olduğum bir ölüm.
Смерть, которую я пережил. Смерть, которой я продолжаю жить.
AY ÖNCE Elbette evin şu anki sahipleri şehirde oturuyorlar. Yıllardır sadık Hamton 'luydular.
Собственники живут в городе, конечно, но они всегда были верными жителями Хэмптона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité