Exemples d'utilisation de "sadece iş" en turc

<>
Janet bilgisayarını bir e-mail hesabına açık bırakmış ama görünen o ki, sadece iş için kullanıyormuş. Компьютер Джанет связан с ее почтовым аккаунтом, но, похоже, здесь все по делу.
Keith benim için sadece iş, gerçekten. Кит - это просто бизнес, правда.
Randy ve ben sadece iş arkadaşı değildik. Мы с Рэнди были не просто партнёрами.
Seni sadece iş arkadaşım olarak gördüğüm için kusura bakma. Извини, что я считал тебя другом по работе.
Sadece iş adamları için. Только для деловых мужчин.
Sadece iş arkadaşları olalım. Давай просто будем коллегами.
Biz sadece iş ortağıyız. Мы просто деловые партнеры.
Ne için? Sadece iş merkezine gidip gelirsen cep harçIığına ihtiyacın kalmaz. Если тебе только в Центр, деньги на карманные расходы не понадобятся.
Sadece iş atlarımız kaldı. Остались только рабочие лошади!
Bunu kişisel alma Cyntia, sadece iş. Ничего личного, это бизнес, Синтия.
Sadece iş için Roma 'dayım. Я просто в Рим по делам.
Ama onu kaçırma fikri sadece iş meselesiydi. Но ее похищение, это просто бизнес.
Telefon hattı sadece iş için kullanılıyor. Эта линия только для служебного пользования.
Adamların hepsinin kimliği var ama, kızların sadece iş kartları var. "парней документы были, а у девушек - только визитки.
Bu sadece iş, paramı alır almaz, dostluğumuza geri dönebiliriz. И когда я получу деньги, мы можем снова быть друзьями.
2001 yılında sadece iş dünyasında kullanılmak üzere sunulan .biz, com'un popülerliğini hiç etkilemedi. Введение в 2001 году домена .biz, ограниченного предприятиями, не повлияло на популярность .com.
Program karşıtı öğrenciler değişikliklerin sadece eğitim masraflarını gizlemek için yapılan bir yol olduğunu iddia etti. Выступающие против программы ученики утверждали, что предложенные изменения были всего лишь замаскированным способом сократить расходы на образование.
Bu durum sadece morgdan hava alanına olan taşıma, gümrük formaliteleri ve tabut masraflarını aileye bırakıyor. Семье остаётся оплатить только затраты по транспортировке тела из морга в аэропорт, таможенное оформление и стоимость гроба.
Bu sadece IDP'lerin hayatlarını Burmese halkına göstermekle kalmayacak aynı zamanda tüm dünyada uluslararası toplulukların ülkeye barış getirmesi için baskı yapmayı denemelerini sağlayacak. Это поможет донести информацию о ВПЛ до широкой общественности, причём не только Мьянмы, но и всего мира, и правительства других стран смогут оказать давление на правительство нашей страны и заставить его установить в регионе настоящий мир.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !