Exemples d'utilisation de "saniyeliğine sessiz" en turc

<>
İkiniz on saniyeliğine sessiz olur musunuz? Можете помолчать хотя бы десять секунд?
Herkes dört saniyeliğine sessiz olsun. Всем помолчать в течение секунд.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Eph, bir saniyeliğine gelir misin? Эф, можно тебя на секунду?
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Bir saniyeliğine başımı çevirmiştim. Я отвернулась на секунду.
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
Gina, neden bir saniyeliğine beni dinlemiyorsun. Эй, Джина, послушай меня секундочку!
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Bir kaç saniyeliğine güç geri gelmişti. Энергия должна вернутся в любую секунду.
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Sabah uyandığımda sadece bir saniyeliğine, unutuyorum. Когда просыпаюсь утром и на секунду забываю...
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
Sadece birkaç saniyeliğine canavar olduğunu düşün. Peki sonra? предположим на секунду что это монстр тогда что?
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Tatlım, bir saniyeliğine kapıya gelir misin? Любимый, подойди на минутку, пожалуйста.
Çok sessiz ve soğukkanlı biriydi. Он очень тихий и спокойный.
Sadece bir saniyeliğine, söz. Только одну секунду, клянусь.
Çok sessiz ve çok hızlı. Слишком тихий, слишком быстрый.
Affedersiniz, bir saniyeliğine gitmem gerekiyor da. Извините, мне нужно отойти на секунду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !