Exemples d'utilisation de "satın aldığı" en turc
Morello sermayesinin geçen yıl satın aldığı hisselerin listesini görmek istiyorum.
Мне нужен список всех сделок Morello Assets за последний год.
Beş aylık hamile vaziyette bana satın aldığı Mercedes'le ve elimde çocuk için bir çekle döndüm.
Вернулась на пятом месяце на подаренном им "мерседесе" с чеком на содержание ребёнка.
özelliği, tüketicinin satın aldığı ürünü doğrudan satış noktasında kullanmasıdır.
его особенность в том, что потребитель употребляет купленный продукт непосредственно в месте продажи.
29 Ekim 2015'te, Fox 2000'in romanın uyarlamasını yapmak için hakları satın aldığı açıklandı.
Компания Fox 2000 приобрела права на адаптацию романа 29 октября 2015 года.
1857'de, gemi marangozu Alphonse Fournaise'nin Chatou'da satın aldığı Sen Nehri kenarındaki arazide kiralık tekne, restaurant ve eşi tarafından işletilecek otel olarak kullanılması için inşa etti.
В 1857 году Альфонс Фурнез купил землю в Шату, чтобы открыть прокат лодок, ресторан и небольшой отель для туристов.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli!
Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Fransız analistlere göre National Front'a oy verenlerin % si için göçmenlik büyük bir sorun iken partinin yüksek oy aldığı bölgelerde göçmen yoğunluğu düşük.
Французские аналитики обнаружили, что хотя это и было основным мотивом для% избирателей, проголосовавших за партию "Национальный фронт", в районах, где эта партия набрала больше всего голосов, доля иммигрантского населения относительно невысока.
Büyükannemin bana aldığı kum kovasını unutuyordum az daha!
Чуть не забыла ведерко, которое дедушка подарил!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité