Exemples d'utilisation de "satın almaz" en turc

<>
Para gerçekten hiçbir şeyi satın almaz. На деньги буквально ничего не купишь.
Para mutluluğu satın almaz. Счастье за деньги не купишь.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Gelecek hafta arabayı alıyorum. Alır almaz gidip bunu kutlarız. На следующей неделе я получу машину и мы отпразднуем.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Su kulesi ateş alır almaz, atışlara başlayın. Начинай стрелять, как только взорвется водяная башня.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Patronumuz bize hiçbir şey almaz. Босс нам ничего не покупает.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Hiçbir muhabir bu kadar para almaz. Ни один журналист столько не получает.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Ayrıca kimse bir arada otostop çeken üç adamı arabasına almaz. Да и никто не стал бы подбирать трёх парней сразу.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Güvence alır almaz, hepsini serbest bırakırım. Я отпущу всех, когда получу гарантии.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Parayı alır almaz, bunun bir "ön ödeme" olduğunu söylediler. Как только они получили его, они сказали что это был аванс.
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Kapatmalıyım. Haber alır almaz beni ara. Позвони, как только что-нибудь узнаешь.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Bu mesajı alır almaz buraya gel. Приезжай, как только услышишь это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !