Exemples d'utilisation de "satan bayan olduğunu" en turc
Onun, cennete doğru yol alan Bayan Victor'un ruhu olduğunu sanmıştım.
Я подумал, что это душа миссис Виктор отправилась на небеса.
Fakat eminiz ki Bayan Dashwood'un çok iyi bir kadın olduğunu göreceksiniz.
Но мы уверены, что новая миссис Дэшвуд будет справедливой хозяйкой.
Genç bayan bu eldiven bana çok paraya mal oldu. O yüzden hemen ne olduğunu söylesen iyi olur.
Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
Bayan Moss ifade vermek istese de Senatör McCarthy, onun çok hasta olduğunu ileri sürdü.
Мисс Мосс пожелала дать показания, однако сенатор Маккарти предположил, что она слишком больна.
Taktik uzmanlar Toby'i Bayan Heffernan cinayetinden tutuklamanın en güvenli yolunun onu evde yakalamak olduğunu düşünüyor.
Группа захвата считает, что безопаснее арестовать Тоби за убийство мисс Хеффернан у вас дома.
Burada kurbanın şiddete kendinin sebep olduğunu mu ima ediyorsunuz Bayan Winterbottom?
Вы предполагаете, что жертва вызвала акт насилия, мисс Уинтерботтом?
"Yemen'de kabul edilemez bir şey". diyor. "Hiçbir bayan motosiklet sürmez.
"В Йемене для женщины это немыслимо; моя семья никогда мне этого не разрешала", - говорит она.
Peki bize çalıntı araba satan o aşağılık adam ne zaman bulunacak?
А что с поиском этого ублюдка, который продал нам машину?
Program karşıtı öğrenciler değişikliklerin sadece eğitim masraflarını gizlemek için yapılan bir yol olduğunu iddia etti.
Выступающие против программы ученики утверждали, что предложенные изменения были всего лишь замаскированным способом сократить расходы на образование.
Öldürülmeden hayır diyebilmenin ne demek olduğunu anlıyor musunuz?
Каково это, сказать "нет" и не быть убитым?
Susam Sokağında millete uyuşturucu satan biri gibi duruyor.
Он похож на торговца наркотой с улицы Сезам.
Oğul Arash Azizi, babasının bir üst mahkemeye başvuruda bulunmuş olduğunu söyledi.
Араш Азизи заявил, что его отец подал апелляционную жалобу на решение суда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité