Exemples d'utilisation de "saygı göstermiyor" en turc

<>
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Çok fazla insan gerçek yüzünü halka göstermiyor. Совсем немногие показывают истинное лицо на публике.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Mor Işık hiçbir kan kalıntısı göstermiyor. В ультрафиолете не видно никаких следов.
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Neden hiç belirti göstermiyor? Почему тогда нет симптомов?
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Zaman çizgisi hiç zaman sapması göstermiyor. На временной шкале нет временных искажений.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Isı sensörleri bir şey göstermiyor. Тепловой сенсор ничего не показал.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Özel hayatlarına saygı duymak istedim. Мы уважали их личное пространство.
Belkide bunun için sana daha fazla saygı duyacaktır. Он возможно станет больше уважать тебя за это.
Yani bana saygı gösterin. Так что прошу уважения.
Onların sana saygı duyması gerek ama! Нужно, чтобы они тебя уважали.
Evet, parmağındaki yüzüğe saygı göstergesi olarak. Из уважения к кольцу на твоём пальце.
Hayır, buna saygı duyarım. Нет, я уважаю это..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !