Exemples d'utilisation de "seçim kampanyasında" en turc

<>
Belediye başkanının seçim kampanyasında birlikte çalıştık. Мы вместе работали над кампанией мэра.
Kolay bir seçim oldu. Было просто принять решение.
Bayan Grant'in kampanyasında bir bağışçı vardı. У кампании миссис Грант был спонсор.
Fakat buradaki seçim bu değil. Но здесь нет такого выбора.
Douglas annesinin kampanyasında yöneticilik yapıyor. Дуглас руководил предвыборной кампанией матери.
Bazen seçim şansın olmaz. Иногда просто нет выбора.
Lauren Alicia'nın kampanyasında bir sorun olmayacak, tamam mı? Лорен не будет помехой для кампании Алисии, хорошо?
Bu sadece seçim yapmanın getirdiği doğal panik. Это просто естественная боязнь окончательности сделанного выбора.
Nin kampanyasında ilginç bir noktaya geliniyor. В кампании Никсона задеты интересные вопросы.
Oh, Gray sonunda seçim olayına girişti ha? Похоже, Грэй, наконец-то, добился выборов?
Günümüzde Amsterdam'da "Eurasian Resources Group" kampanyasında CEO görevinde çalışıyor. В настоящее время работает в Амстердаме исполнительным директором компании "Eurasian Resources Group".
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Ama Tom, bizim için değil de kendin için doğru seçim yapacağını hatırla. Помни, Том, что выбираешь для себя, а не для нас.
Seçim ve sonuçları sana ait. Выбор и последствия за тобой.
Arkadaşlarımla senin aranda bir seçim yapmak zorunda kalırsam onları seçerim. Если выбирать между друзьями и тобой - я выберу друзей.
Anne, senden seçim yapmanı istemiş miydi? Мама, отец просил тебя сделать выбор?
Bugün ameliyathane bana ait olduğuna göre, bu seçim bana ait. Поскольку сегодня в операционной я, я должен сделать этот выбор.
Şu an için bir seçim şansımız yok. Ну, сейчас у нас нет выбора.
Anayasa böyle bir seçim gerektirmiyor. Конституция не требует этих выборов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !