Exemples d'utilisation de "seferde" en turc

<>
Bence ondan tek bir seferde tamamen kurtulman için tam zamanı. Я думаю пришло время избавиться от нее раз и навсегда.
İnsanların canına okurdu, bir seferde tek pişmiş yumurta. Медленно убивал людей, поджаривая одно яйцо за раз.
Tek seferde bir sürü sıçanı haşat edebilirsin, böylece daha insancıl olur. Öyle mi? Ей ты можешь прибить целый выводок крыс одним быстрым ударом, что более гуманно.
Bir senenin en izlemeye değer filmlerini bir seferde görmek gibidir. Это будет как будто посмотреть все лучшие фильмы года одновременно.
Ama bir seferde her şeyi çıkarırsan sistem çöker. Но если снести все разом, система рухнет.
Onu tek seferde beş kurbanın hatırasına göndermek güvenli mi? Безопасно ли посылать ее в воспоминания сразу трех жертв?
Evet, ilk seferde acıtır sadece derler. Говорят, больно только в первый раз.
Bizdeki katiller, bir seferde bir kurbana saldırıyor. Наши убийцы нападают -на одну жертву за раз.
Ama sonra, o binbirinci seferde o tür bir para gerçek tablolar içindir. Но потом, в тысяча первый раз видимо это деньги За настоящие картины.
Son seferde birbirimizden hoşlanmamaya başlayınca bu da bir şeylerin yanlış gittiğinin işareti olsa gerek. В последний раз мы начали не нравиться друг другу. Тогда всё пошло не так.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !