Exemples d'utilisation de "seks yapacağım" en turc

<>
Sen birgün seks yapacağım bebek oldun her zaman. "Ребёнок с которым я когда-нибудь займусь сексом"
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Odanın ta öbür ucundan seks kokusu alıyorum. Я услышала запах секса через всю комнату.
Bir kardan adam yapacağım. Я собираюсь построить снеговика.
Seks, hayatım boyunca tam bir felaket olmuştur. Секс был для меня катастрофой всю мою жизнь.
Biraz sıcak çikolata yapacağım. Я приготовлю горячий шоколад.
Evlilik dışı seks de yasak. Добрачный секс там тоже запрещен.
Birazdan bir açıklama yapacağım. Скоро я сделаю заявление.
Ivano'nun bir kızla ilişkisi var. Tamamen seks üzerine kurulu. У Ивано сейчас отношения, ну, сексуальные отношения.
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
O da seks yapmıyor mu? Она тоже не занимается сексом?
Ya cehennemde bir koridorda öylece dikileceksem; "Ee ne yapacağım? Nereye gideceğim?" Вдруг я буду стоять так в аду "Что мне делать, куда идти?"
Değildi. Benim seks yapan halimdi o. Да, это я занималась сексом.
Sana söz Jilly, seni güzel bir canavar yapacağım. Обещаю, Джилли, я сделаю тебя красивым монстром.
Hayır, ispinozların çiftleşme davranışlarına bakarak kadınlar ve seks hakkında hoyratça bir genelleme sonucuna ulaşamazsın. Нельзя переносить брачные игры вьюрков на людей и делать безумные обобщения о женщинах и сексе.
Daha da iyisi, Pazar günü hepimize rosto yapacağım. Даже лучше, я сделаю нам всем воскресный ланч.
Evet, hadi seks yapalım. Да! Давай займёмся сексом!
Ben bile bir indirim yapacağım. Я даже сделаю тебе скидку.
ve popüler insanlar, diğer popüler insanlarla seks yaparlar. А популярные люди занимаются сексом с другими популярными людьми.
Tanrım, ne yapacağım Rich? Что мне делать, Рич?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !