Exemples d'utilisation de "sembolize eder" en turc
Doğurganlığı sembolize eder ve doğal yaşamdaki büyümeyi simgeler.
Она символизирует плодородие и развитие в мире природы.
"G" harfi genelde ısıtma borusunu sembolize eder.
Буква "Ви" обычно обозначает клапан системы обогрева.
Betondan yapılmış 40 m çapında ve 124 m uzunluğundaki asma halka kuşatmanın kırılmasını sembolize eder.
От внешнего мира он отделён нависающим выполненным из бетона разомкнутым кольцом диаметром 40 метров и протяженностью 124 метра, символизирующим прорыв блокады.
Marnie'yle Antonia arasındaki bağı sembolize ediyor bu.
Это символизирует связь между Марни и Антонией.
Evlilik mucizesini sihirden daha iyi sembolize edecek bir şey olabilir mi?!
В конце концов, что лучше магии может символизировать все чудеса брака?
Yada işi kabul edersin Herkez öldügünü düşünmeye devam eder.
Но вы можете сделать работу и продолжать быть мёртвым.
İşe bak ya donunu nereden aldığın ne fark eder ki?
Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Bahse girerim sen geleneksel bir düğünün neyi sembolize ettiğini düşünmemişsindir bile.
Я думаю, ты никогда не замечал символизма в традиционной свадьбе.
Bunun sadece melanin eksikliğini ya da hücrelerdeki pigmentleri sembolize ettiğini düşünmedin mi?
А, может, это символ нехватки меланина или пигмента в клетках?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité