Exemples d'utilisation de "sence" en turc avec la traduction "думаешь"

<>
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Sence Colum onu da cezalandırmak niyetinde mi? Думаешь, Колум накажет и ее тоже?
Sence sana başka şeyler de söyler mi? Думаешь, она тебе еще что-нибудь скажет?
Sence hayatta olduğunu o zaman da biliyor muydu? Думаешь, он знал, что она жива?
Bu küçük kız Fatima Khan mı sence? Ты думаешь эта маленькая девочка Фатима Кан?
Sence Chuck ile Sarah bu gece mercimeği fırına verecekler mi dersin? Ты как думаешь, Чак сможет сегодня сделать это с Сарой?
Sence; arabada, nereye gitmiş olabileceğine dair bize ipucu verecek bir şeyler bırakmış olabilir mi? Думаешь, он оставил там что-то, что наведет нас на мысль, куда он делся?
Sence Malcolm Michigan Üniversitesi'ni biliyor muydu? Думаешь Малкольм знал об Университете Мичигана?
Sence birisi onu yakmaya mı çalıştı? Думаешь, кто-то пытался её сжечь?
Sence ben Cary'e yardım etmek istemiyor muyum? Думаешь, я не хочу помочь Кэри?
Şansımızın müthiş bir şekilde yaver gitmiş olma ihtimali var mı sence? Думаешь, есть шанс, что нам только что невероятно повезло?
Sence bizim için hayal ettiğim hayat bu mu? Думаешь, такой жизни я для нас хотел?
Sence Büyük Todd elbisemi beğenir mi? Думаешь, большому Тодду нравятся платья?
Merak ediyorum da duygularımı ona beyan etmek için fazla mı erken sence? Ты как думаешь, не слишком рано объявить ей о своих чувствах?
Sence bu kasabanın denk haritaları da var mıdır? Думаешь, что здесь есть эквиваленты этих карт?
Sence Pagie ve Caleb bize herşeyi anlattılar mı? Думаешь, Пейдж и Калеб всё нам рассказали?
Sence birkaç milyon dolar sorunu çözecek mi? Думаешь, несколько миллионов долларов решат проблему?
Sence ben Daniel ile bunu yapmak istiyor muyum? Думаешь, я хочу проделать это с Дэниелем?
George'dan nefret ediyorum. Direk kartlarlar evlendi. Sence bunu biliyor muydu? я ненавижу Джорджа он женился из карт думаешь он знал?
CIA başkanı kıyafetlerini almak için gerçek numarasını verir mi sence? - Vermez. Думаешь, директор ЦРУ использует свой настоящий номер, сдавая вещи в химчистку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !