Exemples d'utilisation de "sene" en turc avec la traduction "года"

<>
sene hizmet et, sonra seni çöp torbası gibi atsınlar. года, а тебя выбрасывают, будто мешок с мусором.
Bu arada, iki sene boyunca Paris'te Lutetia Oteli'nde çalıştın. Кстати, ты года проработал в отеле Лютеция в Париже.
İki seneye koltuk onun. En fazla dört sene. Через два максимум четыре года она получит место.
Bu evliliğe iki sene daha ilave eder. Это может продлить брак еще на года.
Peki o zaman, bana dört sene boyunca neden kolejle uğraştığını söyler misin? Тогда объясни мне, зачем ты года учился в колледже? Зачем трудился?
Evet, iki sene boyunca birlikte yaşadık. Да, мы жили вместе два года.
Geçen sene kışın Mikako'dan mesaj beklemeye bir son verdim. Зимой прошлого года я перестал ждать писем от Микако.
Yaklaşık bir sene önce Second Life'a üye oldum. Я зарегистрировался в Second Life около года назад.
Ben iki sene önce Cherokee İlçe'sinden geldim. Я и сам года назад из округа Чероки перебрался.
Üç buçuk sene önce onun böyle bir seçme hakkı vardı. Она могла бы это сделать три с половиной года назад.
İki sene evli kaldıktan sonra Kore vatandaşı olabiliyorum. Если замужем два года, дают корейское гражданство...
Maureen üç sene önce öldü. Марин умерла три года назад.
Sene sonuna kadar bu vitrinde bir sürü maç topu olacak, millet! К концу года на этой полке будет целая гора мячей, друзья!
Ben Polonyalı bir çiftçinin avlusundaki bok çukurunda verdim.. Üç sene boyunca. Я не вылезал из выгребной ямы во дворе польского мужика три года.
Yaratıcı iki sene önce öldü. Создатель погиб два года назад.
Gellar üç sene önce kovulduktan sonra ortadan kaybolmuş. Геллар исчез года три назад, после увольнения.
Üç sene önce, Leo Black Denver Darphanesinden kalıplar çalmıştı. Три года назад Лео Бок украл клише монетного двора Денвера.
Benim üç sene boyunca yaptığım gibi otur ve gülümse. Сиди и улыбайся, как я делала три года.
Gideon Fields dört sene önce ölmüş. Гидеон Филдс умер четыре года назад.
Gellar üç sene önce kovulduktan sonra ortalıktan kaybolmuş. Геллар исчез три года назад, после увольнения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !