Exemples d'utilisation de "sene" en turc avec la traduction "лет"
sene ay sonra gelin de o zaman hepsi gitmiş olur!
Возвращайтесь через лет и месяцев, когда все они съедут!
Bir dakika, bunu muhtemelen hatırlamazsın fakat biz aslında sene önce tanışmıştık.
Вы, наверное, не помните, но мы встречались лет назад.
Bizzat kendim sene önce tam dört kez yaptım bu işi. İşler sarpa sarıyordu.
Я так четыре раза делал, бросил лет назад, стало слишком жарко.
Geçen defa sene önce karşılaştığın şu kızı anlatmıştın ya şu anda o kızı arıyorum.
о чем ты тогда говорил? которую ты встретил лет назад. Я ищу ее.
Yirmi sene önce, tekrar canlandırma sihir gibi etkiliydi.
Двадцать лет назад их воскрешение было похоже на чудо.
Beş sene önce Grants Pass, Oregon'dan buraya taşınmış.
Переехал из Грантс-Пасс, Орегон, пять лет назад.
Biliyor musun? Bir kaç sene önce Batı Avrupa'dan dönüyordum.
Несколько лет назад я занимался пешим туризмом в Западной Европе.
Sal Perez, B and E'yi dolandırmaktan beş sene ceza almış.
Ну, Сал Перез отсидел пять лет за взлом с проникновением.
Dokuz sene önce rüşvet suçundan üç aylığına askıya alınmış.
Получил три месяца условно, около девяти лет назад.
Bu arada o tavşan olayı sene önce falandı, tamam mı?
Между прочим, фокус с кроликом был лет назад, ясно?
Aile dosyanın yeniden açılması için iki sene önce dilekçe verdi.
Семья хотела, чтобы дело возобновили более -х лет назад.
sene önce bu şehirde bir rock devrimi patladı.
лет назад в этом городе началась революция рок-н-ролла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité