Exemples d'utilisation de "senelerdeki kâr oranların" en turc

<>
Sonraki senelerdeki kâr oranların da çok kısıtlıdır. А потом ваша маржа будет совсем крошечная.
Kulüp hiç kâr etmemiş. Клуб не приносил прибыли.
Bu yüzden sevilme oranların düşük. Из-за этого страдает твоя привлекательность.
İnsanların kâr için bu çocukları kaçırdığını mı söylüyorsun? По-твоему, люди похищают этих детей ради прибыли?
Evet ama senin oranların daha iyi burada. Да, но твои показатели там улучшились.
Kâr sağlama çalışma veya sadece deneme veya başarısız olma özgürlüğüne sahibiz. Мы свободны пытаться получить прибыль, получить её или потерпеть неудачу.
İşin ilginç yanı, onaylanma oranların dokuz puan arttı. В этом все дело. Твой рейтинг вырос на пунктов.
Bir şey yaparsın, sonra da kâr etmek için satarsın. Ты делаешь что-то, потом это продаешь и получаешь прибыль.
Çoğu yeni firma kuruldukları ilk iki sene kâr bile edemez. Почти все новые компании работают без прибыли первые два года.
Ama bundan epey bir kâr bekliyorum. Но я надеюсь на этом нажиться.
Ayrıca, hisse senetleri hissedarlar ve kâr konusunda da endişeli. Он также волновался об акциях и акционерах, и прибыли.
Yani bunu yapanın yanına kâr mı kalacak? То есть мы позволим убийце остаться безнаказанным?
Bu şirkete kâr sağlayan şey hapishane işi değil. Это не тюремный бизнесс приносил этой компании прибыль.
Masraflar azalır, kâr artar. Расходы снижаются, доход растёт.
Muazzam bir kâr potansiyeli var. Потенциал для получения прибыли огромный!
Silahlar, Birleşik Devletler'in en kâr getiren ihracatıdır. Оружие один из наиболее прибыльных видов экспорта США.
Yine de kâr sadece %2 arttı. Даже теперь доход увеличился всего на%.
Bu işten hiçbir kâr payın yok. Тут для тебя нет никакой прибыли.
Üstelik tiyatronun küçük bir kâr elde ettiğine inanabiliyor musun? Представляешь, Исаак, театр даже приносит небольшую прибыль!
Bütün kâr da size kalır. И вся прибыль будет ваша.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !