Exemples d'utilisation de "seni bekliyoruz" en turc

<>
Jackson, seni bekliyoruz. Джексон, мы ждем.
Barbara, seni bekliyoruz. Барбара, мы ждём.
Zach Stevens, seni bekliyoruz. Зак Стивенс, мы заждались.
Eleanor, seni bekliyoruz. Элеонор, мы заждались.
"Selam H.G., buraya bak, seni bekliyoruz." "Эй, H.G., смотри сюда мы тебя ждём"
Kımılda, seni bekliyoruz! Заходи, мы ждем!
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
İyi bir sonuç bekliyoruz. Мы ожидаем благоприятного исхода.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Karşılaştırıyoruz, sonuçları bekliyoruz. Уже, жду результатов.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Biz de herkes gibi tren bekliyoruz. Мы ждём поезда как все остальные.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Biz yetişkin cerrahlar bekliyoruz. Мы ждем классных хирургов.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Neye bekliyoruz o zaman? Так чего мы ждем?
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Caleb'in evden ayrılmasını bekliyoruz, bu arada, evi bensiz aramanız gerekecek. Будем ждать, пока Калеб уберется. Но вам придется наблюдать без меня.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Ne kadar zamandır burada bekliyoruz? Как долго мы ждали здесь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !