Exemples d'utilisation de "ses kaydı" en turc

<>
Altı üstü ses kaydı. Успокойся. Это просто запись.
Not almak yok, ses kaydı yok, bugün duyduklarınız bu odadan çıkmayacak. Никаких записей, диктофонов. Всё услышанное там тобою сегодня, там и останется.
Ve ses kaydı şöyle başlıyor. и звонок был вот такой.
Mart'te Clouzot ilk ses kaydı denemelerini yapmak için stüdyoya girer. В марте года Клузо сделал свои первые студийные тестовые записи.
Ses kaydı değil Sunny. Не такие, Солнышко.
Kellog'un Escher'in vurulmasını emrettiği bir ses kaydı. Аудиозапись, где Келлогг приказывает убить Эшера.
Jimmy ses kaydı var. Джимми, есть запись.
Kate'in uçağındaki kokpit ses kaydı varya? Запись переговоров пилотов из самолета Кейт.
Kanıtım var, bir ses kaydı ve görüntü. У меня есть доказательства. Видео и аудио файлы.
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz. Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
Bunun mutlaka bir kaydı olmalı. Это должно быть на записи.
O ses de neydi, Finch? Что это за шум, Финч?
Ben de kaydı temizlemeye çalışıyorum. Пытаюсь привести запись в порядок.
Bir ses duymuş ve buna inanmış. Она слышала голос и верила ему.
O sadece hologram kaydı. Это просто голографическая запись.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Onun da kaydı yok sizde. О нём тоже нет записей.
Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor. Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса.
Görüntülü uçuş kaydı, 77. Воспроизведение записи полета, 7.
Hayır, ses çıkarmaz. Нет, Не звука.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !