Beispiele für die Verwendung von "sevdiğim" im Türkischen
Übersetzungen:
alle28
мой любимый3
я люблю3
любимого2
любимую2
мне нравится2
моей любимой2
моя2
нравился1
которую1
любви1
любил1
любимая1
любимое1
любимый1
любимых1
люблю1
мое1
мое любимое1
мою любимую1
İyi kitaplardan konuşmak kadar çok sevdiğim başka ne var biliyor musun?
Эй, Тревор. Ты знаешь, что я люблю кроме книг?
En sevdiğim şampanya şişesi ve Taylor Swift'in aşk şarkıları.
Бутылка моего любимого шампанского и плейлист песен Тейлор Свифт.
Bende de sevdiğim kadından geriye kalan bir şey olsaydı...
Если бы у меня осталось что-то от моей любимой...
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Ama kendimden çok sevdiğim kurumun Kutsal Roma Kilisesi'nin yıkımına seyirci kalamayacağım.
Святую Римскую церковь, которую я люблю больше, чем себя.
Kızımı sevdiğim için mi bir öğretmeni bıçaklamaya çalıştım?
Я попыталась зарезать учителя из-за любви к дочери?
Evin en büyük odası değil ama en çok sevdiğim bu.
Не самая большая комната в доме, но самая любимая.
En sevdiğim renk kahverengi en sevdiğim yiyecek koyulaştırılmış şekerli süttür ve hemen ardından çikolata gelir.
Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда - сгущённое молоко вместе с шоколадом.
Benim en sevdiğim kelime merhem, mihenk Vladivostok, muz ve testis.
Мои любимых: мазь, пчела, Владивосток, банан и яйцо.
Ve çok sevdiğim bu evi satmaya niyetliyim. - Sırf ondan uzaklaşmak için. - Sheils, anlıyorum.
И я даже готова продать этот дом, который я люблю, лишь бы уехать подальше от неё.
Bu dizi bana Machbeth'in en sevdiğim sözlerinden birisini hatırlatıyor.
Это шоу напоминает мне мою любимую цитату из Макбета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung