Exemples d'utilisation de "seven biri" en turc

<>
O, sadece onu seven biri tarafından azat edilebilir. Тот кто любит его, еще сможет ему помочь.
Sör George karısını çok seven biri. Сэр Джордж очень любит свою жену.
New York'u bu kadar seven biri orayı terk ettiğine göre, gerçekten gitmesi gerekiyordur, değil mi? Для парня, который любит Нью-Йорк настолько, чтобы покинуть его, тебе видимо действительно надо уехать?
kan akıtmayı seven biri. И любитель пускать кровь.
Bu duruma bakacak olursak, incileri seven biri olmalı. И в данном случае ту, которой нравится жемчуг.
Onu gerçekten seven biri tarafından. кто любит её всем сердцем.
Houston, panoya bakmayı seven biri varmış burada. Хьюстон, у нас здесь наблюдатель со стены.
Hayır, ben pasta seven biri değilim. Нет, я не очень люблю торты.
Dünyayı kurtacak birini yollayacaksan, dünyayı seven biri olsun bari. Если посылаешь людей спасать мир, предоставь им свободу действий.
Katil süt seven biri olabilir. Может, молоко любил убийца?
Merhaba, masada Carpenters seven biri olduğunu duydum. Привет, мне сказали здесь сидит фанат Carpenters.
Ucubeleri seven biri çıkar karşına belki. Да, некоторым парням нравятся уродины.
Bak, kes aslinda, daginikligi çok seven biri demek. Ну, торчок это человек, которому очень нравится беспорядок.
New York'u çok seven biri tarafından yazılmış. Это написал тот, кто любит Нью-Йорк.
Sabahları seven bir adamım. Я люблю рано вставать.
Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı. Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу.
Bir de beni seven polis sevgili. И парень-полицейский, который меня любит.
Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi. Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных.
Onu en çok seven iki insan biz miyiz? Это мы те двое, что любят её?
Baram Barajı, yerel yönetimin Sarawak'ta inşa etmeyi planladığı dev barajdan biri. Плотина на Бараме - всего лишь одна из крупнейших плотин, которые местные власти планируют построить в этом штате.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !