Exemples d'utilisation de "sinir krizi" en turc
Tek yapman gereken sinir krizi geçirmeden bir hafta dayanmak.
Нужно просто прожить неделю и не получить нервный срыв.
Sonra Adam, aksini söylediğinde, sinir krizi geçirdi ve ve onu cinsel tacizle suçladı.
А когда Adam разубедил ее в этом, она помешалась и обвинила его в домогательстве.
"Evet. Bir süredir bozuk çünkü ikide bir sinir krizi geçiriyor ve orayi su bastırıyor."
"Да, он не работал целый год, потому что у нее были приступы гнева...
Betty'nin bütün şarlatanlıklarını Lester üzerinde çoktan denedim zavallı adam neredeyse sinir krizi geçiriyordu.
Я опробовал все уловки Бетти на Лестере. Бедняга чуть нервный срыв не получил.
Red John, benim sinir krizi geçirdiğim süre boyunca tedavi olduğum doktorumu öldürdü.
Красный Джон только что убил врача, которая лечила меня от нервного расстройства.
Çevresel adaletsizlik ve borç krizi yüzünden şiddetlenen bir doğal felaket
Стихийное бедствие, усиленное проблемами с экологией в бедных районах и долговым кризисом
Babam da tam bir kabadayı olduğu için, böyle bir şey onu sinir ediyor.
Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.
Sünnet derisinde ne kadar çok sinir ucu varmış biliyor musunuz?
Ты знаешь, сколько нервных окончаний на крайней плоти члена?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité