Exemples d'utilisation de "son dakikada" en turc

<>
Son dakikada haber verdiğin için çok özür dilerim. Я извиняюсь что это происходит в последнюю минуту.
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Son dakikada alınacak bilet bir milyon Yen'den fazla tutar. Заказ билета прямо перед вылетом обойдётся дороже миллиона иен.
Son dakikada çok güzel bir kostüm bulabilirsin. Можешь за минуту сделать себе отличный костюм.
Son dakikada haberim oldu. O yüzden dağınıklık için özür dilerim. Все делалось в последнюю минуту, прошу прощения за беспорядок.
Spooner'ın etrafına söylediği şey özel bir müşterinin onu son dakikada aradığı ve iyi para vereceğiymiş. Спунер сказал, что в последний момент ему позвонил особый клиент, пообещал хорошо заплатить.
Bu akşam bir koşu Magazine Sokağına gidip son dakikada Herman'a zil kiralamak zorunda kaldım. Сегодня мне пришлось бежать на улицу Мэгазин занимать цимбалы для Германа в последний момент.
Gavin son dakikada iptal etti. Гэвин отменил в последнюю минуту.
Son dakikada eklenen bir yolcu var. У нас еще один потерявшийся пассажир.
Son dakikada çektiği beşinci mesaj bu. Это пятое сообщение за последние минут.
Evet, düğün biraz son dakikada oldu. Да, свадьба была в последнюю минуту.
Son dakikada sipariş çıktı da, kusura bakma. Извини, в последнюю минуту мне дали заказ.
Her şey son dakikada olduğu için süpermarketten aldım. Магазинные, поскольку все делалось в последний момент.
Son dakikada fikrini değiştirdi maalesef. Поменяла мнение в последнюю минуту.
Bilmiyorum. Son dakikada güvenlik nedeniyle değiştirebilirler. Из соображений безопасности все могут изменить.
Ben daima her şeyi sana son dakikada söylerim. Я всегда всё говорю тебе в последний момент.
Cooper son dakikada kaypaklık etti. В последний момент Купер слился.
Peter vasıtası ile son dakikada bir müvekkil getirdim. Я в последнюю минуту получила клиента через Питера.
Hep son dakikada bir araya geliriz. Мы всегда сплачиваемся в последний момент.
Son dakikada yalap şap bir şeyler giyemezsin ama, canım. Милая, ты не можешь подвести всех в последнюю минуту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !