Exemples d'utilisation de "son kez" en turc

<>
Burada son kez olma ihtimalim var. Возможно я здесь в последний раз.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Son kez söylüyorum. - Lütfen oturunuz. Я вас еще раз прошу, сэр.
Numarayı son kez tekrarlayalım. повторите номер еще раз.
Dedektif Thompson etrafa son kez bakmamı söyledi. Инспектор Томпсон попросил меня проверить все напоследок.
Eski evimize son kez bakın. Посмотрите напоследок на старый дом.
Son kez söylüyorum, yetkililerin kararına saygı duyun! Предупреждаю в последний раз: уважайте решение властей!
O hâlde yolunu değiştirmen için sana son kez yalvarıyorum Uhtred. Тогда прошу тебя в последний раз, изменись, Утред.
Son kez söylüyorum: Sadece kadınlara! Последний раз - только для женщин.
Oh, son kez yönettiğinde onları o kadar kötü yönetti ki, iki kez baştan başlamak zorunda kaldılar. В последний раз, когда он дирижировал, он так сбивался, что им приходилось дважды начинать заново.
Bu, aşk hayatım hakkında son kez bir şeyler duyuşun olacak. Это последний раз, когда ты слышишь о моей личной жизни.
Bu son kez Maul'la birlikte çalışmamız. Больше с Молом мы не работаем.
Hadi onları ilk ve son kez durduralım kızlar. Давайте остановим их раз и навсегда, девочки.
Evet, son kez konser vermek için buradayız. Да. Да, мы приехали дать последний концерт.
Onu son kez içmek için saklıyorum. Я хранил ее для последней рюмки.
Beni son kez hayal kırıklığına uğratıyor. Он разочаровал меня в последний раз.
Beni son kez hayal kırıklığına uğratıyorsun Amiral. Последний раз вы подводите меня, адмирал.
Kuyrukluyıldız son kez gözüktüğünde sunulacak olan sendin. В прошлый цикл кометы судьба выбрала тебя.
Son kez söylüyorum, kız için güneye göç etmeyeceğiz! Последний раз, мы не отправимся на юг зимой!
Dün Simon döndü ve babasını son kez sağ gördü. Bu sabah da Aksel huzura kavuştu. Вчера Симон прилетел домой и попрощался с отцом, и этим утром Аксель нашёл покой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !