Exemples d'utilisation de "sonraki nesil" en turc

<>
Bir sonraki nesil daha doğmadı! Новое поколение еще не родилось.
Sonraki nesil için bunu mu istiyorsun? Вы этого хотите для будущего поколения?
Khronos Group, Temmuz 2014'te Valve Corporation ile bir sonraki nesil grafik API oluşturmak için bir proje başladı. Летом 2014 года Khronos Group начала проект по созданию следующего поколения графического API.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Altı nesil yeter de artar bile. поколений - более, чем достаточно.
Bu "dijital aktivistler", hedefi bir sonraki kuşağın dil ve kültürlerini internet ağı üzerinde bulabilmeleri olan hareketin merkezinde bulunmaktalar. Такие "цифровые активисты" находятся в центре этого общественного движения и видят свою историческую миссию в том, чтобы последующие поколения смогли найти отражение своего языка и культуры в Интернете.
Emme mermisi, üçüncü nesil. Поглощающий патрон, третье поколение.
Hayır. Sonraki kasabada, kilometre. Это другой город, километров.
Kahretsın, gelecek nesil bir donanım bu! Черт побери, это оружие нового поколения!
Bir sonraki ben olacağım ve her şey bitecek. Я буду следующим, и тогда всё закончится.
Her nesil kurulu düzene başkaldırır. Каждое поколение попирало установившийся порядок.
Bir sonraki kariyer hamlemi belirlemeye çalışıyorum. Думаю над следующим шагом в карьере.
Lilith'den sonraki ilk nesil. Первое поколение после Лилит.
Sonraki saldırı bilgisayar hesaplarına sayı eklemekten fazlasını yapacak. Но следующая атака будет не при помощи компьютеров.
'de Morimoto'nun yeni nesil silah uydusunu göndermişler. В они запустили первое поколение боевых спутников Моримото.
Burada kalıp bir sonraki vuruşa kadar bekleyebiliriz. Давай останемся здесь и подождём следующего вброса.
Yüzlerce nesil onu saklı tuttu. Сотням поколений удавалось это сделать.
Sonraki gün, sivil giyimli, siyah, markasız bir araba kullanan.... iki adam torunlarımı okuldan almış. На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек...
Sizin nesil acayip bencil. Ваше поколение такое эгоистичное.
Sonraki sayfada bir şey yazıyor. Тут что-то на следующей странице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !