Exemples d'utilisation de "soru sor" en turc

<>
Soru sor, yanıtını al. Вот спросил, получил ответ.
Kendine iki soru sor, lliana. Задай себе два вопроса, Илиана.
Git ve soru sor. Идите и задавай вопросы.
Winston, sen ona soru sor ona dikkatini ver, onu dinle yeter. Bunu dinleme. Уинстон, просто задавай вопросы будь внимательным, слушай её, и не слушай его.
Haydi tatlım şimdi bana bir soru sor lütfen. Просто задай вопрос, и закончим на этом.
Kendine bir soru sor, Beverly. Опять? Спроси себя, Беверли.
Bana ben ve adaylığım hakkında soru sor. Спрашивать лишь обо мне и моей кандидатуре.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Sor bir kendine Warner. Спроси себя, Уорнер...
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Ona babanın kim olduğunu sor. Спросите ее, кто отец.
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Bana aptal sorunu tekrar sor. Задай свой идиотский вопрос снова.
Sana bir kaç soru daha sormak istiyordum. Я хочу задать вам ещё пару вопросов.
Birkaç ay sonra yine sor. Спроси меня через несколько месяцев.
Çünkü teknikler değişir, kurbanlar değişir, ama soru aynıdır. Поскольку меняется техника, меняются жертвы, но вопрос остаётся.
Ona en çok sevdiğim şarkının ne olduğunu sor. Спроси её, какая моя самая любимая песня.
Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun? Реальный вопрос в том, зачем ей лестница?
Norveç polisinden daha çok adam isterim. Sen de psikopata nereye bakacağımızı sor. Я запрошу подкрепление, а ты можешь спросить психа, где искать.
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme! Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !