Exemples d'utilisation de "sorun" en turc avec la traduction "проблем"

<>
Eğer öğrencilerim gidicekse, bu görevde hiçbir sorun olmayacaktır.! Мои ученики! Они справятся с этим заданием без проблем!
Thomas, kuzenim camı yenileyebilir, sorun değil. Томас, мой родственник заменит окно без проблем.
Bu beni biraz gerdi ama sonra komutan bir sorun çıkmayacağına beni ikna etti. Я нервничала, но потом командир заверил меня, что проблем не будет.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bana bir saat, radyatör, çamaşır makinası getir. Sorun yok. Принеси мне часы, радиатор, стиральную машину - без проблем.
Bir Fiat Uno'nun motorunu delip geçer dostum, hiç sorun olmaz. Этот, приятель, без проблем пробьет навылет двигатель Фиата Уно.
Dinle, sorun çıkartmak istemiyorum ama diğer Pringles tırtıklı ve benim tırtıkla sorunum var. Не хочу создавать проблем, но другие чипсы "Принглс" здесь - рифленые.
Yeni ürün, kurulum sırasında herhangi bir sorun çıkmasın diye bu hafta iki kez kontrol edildi. Чтобы избежать проблем при установке, новый продукт проверялся два раза на этой неделе.
Görüyorsunuz ya Doktor, bizim bakış açımızdan, Binbaşı Sheppard'ın bağımsız doğası biraz sorun oluyor. Видите ли, доктор, по нашему мнению, независимость майора Шеппарда приносит много проблем.
Ancak süperakışkan bileşken bir sorun olmadan ilerleyebilir (yaklaşık 20 cm / s lik kritik hızın altında bir hızla). Однако сверхтекучая компонента может протекать через эту супертечку без каких-либо проблем (ниже критической скорости - около 20 см / с).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !