Exemples d'utilisation de "soruya cevap" en turc

<>
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Bu soruya cevap vermek çok zor güzelim. Это, дорогая, очень сложный вопрос.
Soruya cevap ver, Jamie. Отвечай на вопрос, Джейми.
Sadece kahrolası soruya cevap ver, Bathurst. Просто ответь на чертов вопрос, Батерст.
EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar. Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра.
Ama su an ikinizin de birkaç soruya cevap vermesi gerek. Но сейчас, вы обе должны ответить на пару вопросов.
O soruya cevap verme. Не отвечай на вопрос.
Sadece sorduğu soruya cevap ver Katie, lütfen. Просто ответьте на Вопрос, Кэти, пожалуйста.
Müvekkilim bu soruya cevap veremez. Моя клиентка не может ответить.
İki soruya cevap verin. Ответьте на два вопроса.
Bizimle karakola kadar gelip bir kaç soruya cevap vermeniz gerek. Вам придётся проехать в участок и ответить на некоторые вопросы.
Bilmelisiniz ki, müvekkilime hiç bir soruya cevap vermemesini tavsiye ettim. Вы должны знать, что я рекомендовала моему клиенту хранить молчание.
Bayan Keane, soruya cevap verin. Мисс Кин, отвечайте на вопрос.
Hayır, muhterem tanık. Soruya cevap vermeniz gerekmez. Нет, свидетель, вам отвечать не нужно.
Tamam, tamam. Sadece tek bir soruya cevap ver ve ben de seni sonsuza dek rahat bırakayım. Хорошо, хорошо, ответь только на один вопрос, и я навсегда оставлю тебя в покое.
Lütfen, sadece soruya cevap ver. Пожалуйста, просто ответь на вопрос.
Sadece bir soruya cevap verin. Только ответьте на один вопрос.
Yani ciddi ciddi bu soruya cevap vermemi istemiyorsun, değil mi? Вы же на самом деле не хотите, чтобы я ответил?
Daha kaç kez aynı soruya cevap vermeliyim? Сколько еще мне отвечать на этот вопрос?
Sadece soruya cevap ver, Sam. Просто отвечайте на вопрос, Сэм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !