Exemples d'utilisation de "soruyu sormak" en turc

<>
Bana o soruyu sormak için harika bir kişi gibi geliyor. Мне кажется, что лучше всего задать этот вопрос ей.
Ben, bu soruyu sormak zorundayım. Бен, я должна задать вопрос.
Sadece doğru soruyu sormak lazım. Просто нужно задавать правильные вопросы.
Peki, başka birinin sormasını istediği soruyu sormak isteyen var mı? Есть у кого-то вопросы, которые попросил мне задать кто-то другой?
Sana güvenmem için bir neden vermiş olsaydın o soruyu sormak zorunda kalmazdın. Если бы ты дал мне повод доверять тебе ты бы не спрашивал.
Hadi durma. Bana sormak için can attığın şu soruyu sor. Давай, задай вопрос, который так давно хотела задать.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Baksana, hep sormak istiyordum. Я тут хотел тебя спросить.
Bu soruyu sen cevaplamaya ne dersin? Может сам ответишь на этот вопрос?
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Sanırım soruyu tam olarak anlamadım. Я не совсем поняла вопрос.
Sana bir kaç sormak istiyorum Raul Lopez hakkında sorular. Я хочу задать вам пару вопросов о Рауле Лопесе.
Ve o anda, birçok insan kendisine şu soruyu sorarken buldu: И, безусловно, множество людей вокруг задавалось тем же вопросом:
Bana sormak istediğin bir soru var, sorabilirsin. Если у тебя есть вопрос, то спроси.
Cevapla şu lanet soruyu! Ответь на хренов вопрос!
Bende tam ona bunu sormak üzereydim. Я только что собиралась спросить его.
Bu da şu soruyu akla getiriyor, acaba Amerikalılar, politikacılarımızın dinmek bilmeyen çekişme açlığından bıktı mı? Возникает вопрос, являются американцы надоели с, казалось бы, неутолимой жаждой наших политиков к конфликту?
Ben sadece bir soru sormak istiyorum. Я просто хотел задать вам вопрос.
Gavin, kendine şu soruyu sor: Гэвин, задай себе этот вопрос:
Sadece son zamanlarda Erol'ın nasıl olduğunu sormak istemiştim? Я просто хотел узнать, насколько опоздал Эрол?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !