Exemples d'utilisation de "soruyu soruyorum" en turc

<>
Ben de kendime aynı soruyu soruyorum. Я сам задаюсь тем же вопросом.
İlk soruyu ben soruyorum! Я задаю первый вопрос!
Ben bu soruyu sana aylardır soruyorum. Я месяцами спрашиваю тебя об этом.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Bir kere daha soruyorum, Dyle. В последний раз спрашиваю, Дайл.
Bu soruyu sen cevaplamaya ne dersin? Может сам ответишь на этот вопрос?
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
Sanırım soruyu tam olarak anlamadım. Я не совсем поняла вопрос.
Şimdi yine soruyorum; kim benimle olacak? Теперь я спрашиваю, кто со мной?
Bana o soruyu sormak için harika bir kişi gibi geliyor. Мне кажется, что лучше всего задать этот вопрос ей.
Şimdi size soruyorum, "kaybeden-kaybeden" methodunu uygulamak istiyor musunuz? Теперь я должен спросить вас, вы хотите избежать ситуации Проигравший-Проигравший?
Ve o anda, birçok insan kendisine şu soruyu sorarken buldu: И, безусловно, множество людей вокруг задавалось тем же вопросом:
Yalnız emin olmak için soruyorum, hangi kısımdan bahsediyoruz. Просто для ясности, о чём конкретно мы говорим?
Cevapla şu lanet soruyu! Ответь на хренов вопрос!
Seth, sana doğrudan soruyorum. Сет, я прямо спрашиваю...
Bu da şu soruyu akla getiriyor, acaba Amerikalılar, politikacılarımızın dinmek bilmeyen çekişme açlığından bıktı mı? Возникает вопрос, являются американцы надоели с, казалось бы, неутолимой жаждой наших политиков к конфликту?
Lizzie, sana soruyorum, güzel misin? Лиззи, позвольте спросить, вы привлекательны?
Gavin, kendine şu soruyu sor: Гэвин, задай себе этот вопрос:
Size bu konuda ne yapıldığını soruyorum, tamam mı? И я спросил вас что сделано. Так вас устраивает?
Kendime bu çok zor soruyu sordum. Я задала себе реальной сложный вопрос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !