Exemples d'utilisation de "steven" en turc
Bu bugüne kadar gördüğüm en sevimli şapka, Sahip Steven.
Я не видел никогда столь красивой шляпы, мистер Стивен.
Aynı zamanda Çavuş Colborn de Steven Avery'nin evini aramak için gönüllü olmuş.
Сержант Колборн также добровольно вызвался участвовать в обысках в доме Стивена Эйвери.
1994'ün sonları ve 1995'in başları arasında kendi Britanya üst sınıf karakterine benzeyen Lord Steven Regal ile takım oldu.
В конце 1994 года начале 1995 года Левек был в команде с лордом Стивеном Регалом.
Katil, onun gözlerini, bizi Steven Lawford'a yönlendirmek için kullandı.
Убийца использовал его глаза, чтобы привести нас к Стивену Лоуфорду.
Peki, Steven, yeni babanla gittiğinde iyi vakit geçirdin mi?
И, Стивен, ты хорошо провел время со своим отцом?
Steven Universe, Rebecca Sugar tarafından Cartoon Network için yapılan Amerikan yapımı bir çizgi dizisidir.
"Вселенная Стивена" - американский мультсериал, созданный Ребеккой Шугар, известной по работе над "Временем приключений" для телеканала Cartoon Network.
Anketlere göre oyları birden ortaya çıkan rakibi Steven Austin ile başa baş gidiyor.
Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином.
Steven, yaptığın şey çok önemli üstelik dizaynı da hoş.
Стивен, твои труды крайне важны, и дизайн отличный.
1987 yılında, Steven Spielberg'in "Güneş İmparatorluğu" filminde Frank Demarast rolüyle yer aldı.
В 1987 году снялся у Стивена Спилберга в небольшой роли воина Фрэнка Демареста в фильме "Империя солнца".
Hey Steven, Gazeteciye gidip bana bir Vogue * dergisi getirecekmisin?
Эй Стивен, не сходишь в аптеку купить мне Модный журнал?
23 Ağustos 2011 tarihinde Steven Quale'e serinin devam filmlerinde yönetmen olarak yer alıp alınmayacağı sorulduğunda:
23 августа 2011 года, когда его спросили, будет ли он режиссёром сиквела, Стивен Кьюл уточнил:
Bunlar Steven Avery'nin Paskalya Bayramında çocuklarına yolladığı kartlar.
Эти открытки Стивен Эйвери послал своим четверым детям в.
Nisan 2015'te Steven Moffat, "Doctor Who" dizisinin en az beş yıl daha 2020'ye kadar olabileceğini söylemişti.
В апреле 2015 года Стивен Моффат раскрыл, что "Доктор Кто" будет идти, по крайней мере, ещё пять лет, то есть до 2020 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité