Exemples d'utilisation de "suçlamalar düşmüş" en turc

<>
Ayrıca biliyoruz ki Jared Booth üç katlı bir binadan düşmüş. Мы также знаем, что Джаред Бут упал с этажа.
Bu tip asılsız suçlamalar... Необоснованные обвинения как это...
İkinci çeyrek rakamları fena halde düşmüş. Во втором квартале они резко упали.
Cezai suçlamalar, Linda. Уголовное дело, Линда.
Batı Virginia'da özel bir uçak düşmüş. Частный самолет упал в Западная Виргиния.
Yeni kanıtlar ışığında, oğlunuza karşı olan tüm suçlamalar düşürülmüştür. В свете этого, все обвинения против вашего сына сняты.
"Londra düşmüş olabilir ama her zaman direnmiştir ve yeniden ayağa kalkacaktır." "Лондон могут упасть", но он всегда терпел и воскреснет ".
Koğuşa geliyor, görevlileri rahatsız ediyor, suçlamalar yapıyordu. Приходила в палату, беспокоила персонал, выдвигала обвинения.
Kasımda sıcaklık sıfırın altına düşmüş. ноября температура упала ниже нуля.
Onun için de aynı anlaşmayı yap, tüm suçlamalar düşsün. Выбей ему такую же сделку, пусть снимут все обвинения.
Su seviyesi yine düşmüş. Уровень воды снова упал.
Burda başka suçlamalar da olabilir, Matthews. Можно предъявить и другие обвинения, Мэттьюс.
Baban düşmüş ve yaralanmış. Папа упал и ушибся.
Diğer suçlamalar ise saçmalıktan ibaret. Остальные обвинения являются нелепой фабрикацией.
Zaten, az evvel bir ağaçtan düşmüş gibi görünüyorsun. К тому же ты выглядишь будто с дерева свалилась.
Sonra bu suçlamalar düşmüştür. Çünkü balistik raporunda tüfekte bir eşleşme bulunamamıştır. Потом они сняли обвинения, потому что результаты баллистики не совпали.
Düşmüş kahramanımızı harap etmek istemeyiz. Зачем расстраивать нашего павшего героя.
Yeni suçlamalar da eklenecek! На тебе новые обвинения!
Belki yukarıda uçan bir uçaktan düşmüş olabilir. Возможно, он упал из летящего самолета.
Ayrıca uyuşturucu ve saldırıdan sabıkası var ama, tabii ki, bütün suçlamalar diplomatik dokunulmazlık nedeniyle düşürüldü. А также куча задержаний за наркотики и нападения, но все обвинения были сняты из-за дипломатической неприкосновенности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !