Exemples d'utilisation de "suçu değildi" en turc

<>
Hiçbir zaman sana yakın olanların suçu değildi. Близкие тебе люди в этом не виноваты.
Bu Stefan'ın suçu değildi. Это не ошибка Стефана.
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak. Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Bu onun suçu değil tamam mı? Это не его вина, ясно?
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Onun suçu değil mi? Это не его вина?
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Durun, bu onun suçu değil. Подождите, это не его вина.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Ama suçu ihbar eden oydu. Но он сообщил о преступлении.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Bu nasıl Ned'in suçu oluyormuş? В чем Нэд то виноват?
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Ailesinin suçu mu peki? Это ошибка ее родителей?
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Kimin suçu olduğunu biz biliyoruz. Мы знаем чья это вина!
Aslına bakarsanız, hiçbir zaman kolay değildi. На самом деле, никогда не было.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !