Exemples d'utilisation de "suikast girişiminde" en turc
İntihar girişiminde başarısız olmuş, şehrin aşağısındaki bir otelde bulunmuş.
Неудавшаяся попытка самоубийства, найдена в одном из городских отелей.
Eğer yapamazsak, geri getirme girişiminde bile bulunamayız.
Если мы не можем даже попытаться вернуть ее.
Onunla sevişmek manasında öldürme girişiminde bulunacaksın yani değil mi?
Это потому что ты попытаешься убить ее своим сексом?
Yani bir Rus kuryeye suikast düzenlemek için analist tuttunuz?
То есть вы заставили аналитика убить курьера из России?
1898 ve 1899'da, Rus yönetimli Kırım'a yerleşip öğretmen olarak kariyerine başlama girişiminde bulundu, ancak her iki girişiminde de hükümet tarafından sınır dışı edildi.
В 1898 и 1899 годах он пытался обосноваться в российском Крыму и начать карьеру в качестве школьного учителя, но был выслан правительством в обоих случаях.
20 Mayıs 1940'ta göz altına alındı ve gizli belgeleri Nazilere ulaştırma girişiminde bulunarak Official Secrets Act'i ihlal etmesi nedeniyle suçlu bulundu.
Она была задержана 20 мая 1940 года и впоследствии была осуждена за нарушение закона "О государственной тайне" за попытку передать секретные документы немцам.
Başkana düzenlenen suikast girişimiyle ilgili her türlü delile el koymak için iznimiz var.
Ордера на обыск и конфискацию каких-либо доказательств в пользу попытки покушения на Президента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité