Exemples d'utilisation de "tahliye edildi" en turc

<>
Tüm bölge tahliye edildi. Весь этот район эвакуирован.
Diego Rodriguez geçen ay iyi huydan şartlı tahliye edildi. Диего Родригеса досрочно освободили месяц назад за примерное поведение.
Bölge sakinleri tahliye edildi. Местные жители были эвакуированы.
Bu alan tahliye edildi, Dr. Yang. Это зона уже эвакуирована, доктор Янг.
Bu kat tahliye edildi. Этот этаж нужно очистить.
Daniel Holden bu hafta tahliye edildi. Дэниел Холден был выпущен из тюрьмы..
Aralık 1945'te cezaevinden tahliye edildi ancak Berlin'in Sovyet sektöründe kaldı. В декабре 1945 года Юнге была выпущена из тюрьмы, но ей разрешалось передвигаться только по советскому сектору Берлина.
Bay Rooney'în cezası iptal edildi, ve kendisi serbest bırakıldı, neden peki? Приговор мистера Руни был отменен, и он был выпущен на свободу. Почему?
Ray erken tahliye almış. Рэй получил досрочное освобождение.
Geçen hafta sizinle hazırladığımız taslak metin oyuna dâhil edildi. Черновик, который мы подготовила, уже в игре.
Her kim erken tahliye edilirse karşılığında sapkın arzularını dindirmek için kısırlaştırılıyormuş. Который вышел досрочно, согласившись на кастрацию для подавления девиантных влечений.
kişi tedavi gördü ve taburcu edildi. человек получили помощь и отпущены домой.
Acil tahliye talep ediyorum. Запрос на немедленную эвакуацию.
Bir gün, dersler iptal edildi... Однажды, когда уроки были отменены...
Merkez, tahliye istiyoruz. Зеро, требуем эвакуацию.
Biz sınırı geçtikten hemen sonra yok edildi. Монастырь уничтожили, когда мы пересекли границу.
Tahliye olmamız gerekirse, her şey mümkün. Если нам придется эвакуироваться, все возможно.
Onun bağlantılarının çoğu son saat içinde mertaraf edildi. За последние часов уничтожена большая часть его людей.
Tahliye planı hakkinda sorular sordum. Я спросил о плане эвакуации.
Varlığımızın tüm izleri yok edildi. Все следы нашего существования уничтожены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !