Exemples d'utilisation de "takdim etmek" en turc
Şu anda, bu kurumu çok gururlandıran bir delikanlıyı takdim etmek benim için bir onurdur.
А теперь, я с честью представляю вам молодого человека, который прославил это учреждение.
New York Hayırseverler Derneği başkanı olarak bu hediyeyi takdim etmek en sevdiğim işlerden biridir.
В качестве главы нью-йоркского филантропического общества, представлять эту награду - моя любимая обязанность.
Hazır buradayken ekibimize yeni katılan çiçeği burnunda üyesini sizlere takdim etmek isterim.
Пока я здесь, я хотел бы представить вам нового члена персонала.
Sevgili dostum. Size yargıç Sors'u takdim etmek istiyorum.
Дорогой граф, позвольте представить вам судью Шорша.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi?
Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi.
Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Olaganüstü hayirseverler için söylenebilecek çok sey var bu gece size onlardan birini takdim edecegim.
Так много можно сказать о замечательных благотворителях, которых меня попросили представить сегодня вечером.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor.
Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Şimdi size birini takdim edeceğim. Bu resimdeki kişiye şu ismi taktım: Sergi sürtüğü!
И я хотел бы представить вам то, что я созрел назвать экспонат бляди!
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu.
При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Efendi Owen, iki önemli konuğu takdim edebilir miyim?
Хозяин Оуэн, позвольте представить этих очень важных гостей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité