Exemples d'utilisation de "tanıdık gelen" en turc

<>
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Tanıdık gelen bir şey görüyor musun? Ты видишь кое-что до боли знакомое?
Bunlardan sana tanıdık gelen var mı? Что-то из этого выглядит знакомо тебе?
İçlerinde tanıdık gelen biri var mı? Кто нибудь из них тебе знаком?
Size çok tanıdık gelen içinizdeki bir sesi dinlemek zorunda kalırsınız. Будто знакомый голос, который ты не можешь не слушать.
Tanıdık gelen bir şey olursa söyle. Скажите, если что-нибудь покажется знакомым.
Sende bana tanıdık gelen bir şeyler var. Что-то в тебе есть такое, знакомое.
Dük veya Kralı ziyarete gelen başka biri içindir. Да это просто какой-то герцог приехал к королю.
Bu insanlar tanıdık geliyor mu? Эти люди кажутся вам знакомыми?
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Ve artık bunların hiçbiri tanıdık gelmiyor mu? И ничего из этого тебе теперь незнакомо?
Savcılık ofisinden gelen haberleri duymadınız değil mi? Вы ещё не получили новости из прокуратуры?
Acaba bu hikaye tanıdık geliyor mu: Может, тебе знакома такая история?
Başıma gelen o talihsizlikten sonra onu yeniden arayıp buldum. После тех небольших осложнений, я её снова отыскал.
Şimdi tanıdık geldim mi? Так я Вам знаком?
Seninle birlikte gelen Hristiyan da kim? Что за христианин приехал с тобой?
Ben tanıdık birisi olurum. Я - знакомое лицо.
Gelen mesajlar günlüğüne gir. Вернись во входящие сообщения.
Aynadaki sembol tanıdık geldi mi? Не узнаете символ на зеркале?
Yanıma gelen oydu bi kere. Она сама пришла ко мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !