Exemples d'utilisation de "приходит" en russe

<>
Приходит проведать меня каждые выходные. Her hafta beni görmeye gelirdi.
Трэйси приходит в сознание. Tracey kendine gelmeye başladı.
Кто приходит на склад без ничего - и уходит тоже без ничего? Kimin elinde hem depoya girerken hem de depodan çıkarken hiçbir şey olmaz?
Похоже, о моей участи теперь известно всем, и все больше кредиторов приходит с требованиями. Görünen o ki, bu berbat hâlim herkesin mâlumu. Hak iddaya etmeye daha fazla alacaklı geliyor.
Он приходит с группой? Bir grupla mı geliyor?
Сюда часто приходит мужчина в белой короткой дублёнке. Это куртка такая. Bu adam buraya sürekli gelir, beyaz kısa bir palto giyer.
Нет, приходит и уходит. Hayır, gelir, gider.
Приходит женщина к гинекологу. Kadının biri jinekologa gitmiş.
Приходит он домой, а батя "че случилось? Sonra eve gidiyor, babası geliyor "Ne oldu?
Куин Латифа приходит в гости? Kraliçe Latifah ziyarete mi geliyor?
Каждый раз она приходит домой. O evde her zaman gösterdi.
Поэтому она приходит ко мне. Bu yüzden beni ziyaret ediyor.
Она всегда приходит в виде коровы. Söyle ona. Hep inek kılığında gelir.
Сколько уже Джозеф приходит к вам? Josef buraya ne kadar zamandır geliyor?
Он устраивает бал, на который приходит переодетая Смерть. Prospero, ölümün sinsice geldiği bir kıyafet balosu düzenliyordu.
Всё приходит от Земли. Her şey dünyadan gelir.
Иногда медведь приходит в город, и полиции приходится аккуратно выгонять его снова. Bazen kasabaya bir ayı gelir ve o zaman polis yine dikkatlice kasabadan çıkarır.
И не понятно, почему. Боль приходит и уходит. Gelip gidiyorlar ve vücudunun başka bir yerinde ortaya çıkıyorlar.
Первым приходит в голову - Гитлер. Yani, akla ilk Hitler geliyor.
Он приходит каждый день и расспрашивает про вас. Biliyorsunuz, her gün gelip sizin durumunuzu soruyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !