Exemples d'utilisation de "tane" en turc avec la traduction "еще"

<>
Kokain içtik, bir-iki tane de hap attık. Мы курили кокаин, и ещё таблетки приняли.
Artı, Art'ın bulduğu dört tane var. Плюс еще четверо, которых нашел Арт.
Asagida iki tane kova var. Вниз есть еще два ведра.
Eğer kurt adamı yoksa tahminimce bu geceye kadar bir tane bulur. Если у него еще нет оборотня, к вечеру это изменится.
Bir tane de dondurmacı açan yahudi bir adamla ilgili fikrim var. И еще одно о еврейском парне, который открывает салон мороженого.
Tabi canım, birkaç tane de Kenny G CDsi alayım mı? Как же. Может, мне еще пару дисков Кенни Джи захватить?
Birkaç tane kalmıştı, ama eğlenmek için yaşIı bir adama attık onIarı. Несколько: правда, еще оставалось, но мы закидали ими старика.
Tanrım, yüz tane basamak mı koydun buraya be? О боже, ты еще сто ступенек сюда добавил?
Hem de dediydi ki bana, 'Okulda iki tane abin var. Он ещё сказал, что в школе у меня будут два брата:
Gerçekten öyle düşünüyorum. Bir tane ve tanesi tamir edilirken giymek için bir tane ekstra olması yeterli. Я думаю достаточно носить один и иметь про запас еще один на случай чистки или починки.
Hey paspasçık, şurada bir noktayı atladın bir tane de burada, ve burada! Ей, швабра, ты пропустил пятно. Здесь, еще тут, и тут.
Los Angeles bölgesinde üç tane büyük düzinelerce de özel havalimanı var. Там в районе Лос-Анджелеса три крупных аэропорта и еще десятки частных.
Yürüyüp giderken düşünmeye başladım, dünyada kaç tane şirin, akıllı, bekar sigara içen erkek kaldı? Собираясь уходить, я подумала: Сколько еще симпатичных, забавных, свободных курильщиков осталось в мире?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !