Exemples d'utilisation de "tane" en turc avec la traduction "одну"

<>
Aslında, bir değil iki tane hata yaptın. На самом деле ты совершил две ошибки, а не одну.
Bir tane daha var üçüncüsü de paraf, değil mi? И ещё одну, и третью с инициалами, да?
Tamam o zaman listene bir tane daha ekle. Хорошо. Тогда добавь еще одну вещь в список.
Hale'in avukatlarına da bir tane gönderdik. Мы также послали одну адвокату Хейла.
Otel resepsiyonu, sadece bir tane anahtar kart vermiş ve zorla girilme yok. Регистратура отеля оформила только одну ключ-карту, и замок в номере не взламывался.
Pekala, bir tane için daha vaktimiz var. Хорошо, есть время рассказать еще одну историю.
"Bir tane al" diye yazı koymana rağmen, veletlerin bütün kaseyi boşaltması. Когда пишешь на табличке "возьми одну", а дети забирают всю миску.
Ve bin tane daha çocuk yapıp, sil baştan onları da öldüreceğim. И я сделаю еще одну тысячу, и снова убью их всех.
Bir poşet şeker ve "Lütfen bir tane alın". notu. Полная корзина сладостей и записка "Пожалуйста, возьмите только одну".
Emre göre, herkes şimdi bir tane alacak ve dakika sonra havada tekrar alacak... Приказываю всем принять одну сейчас, и ещё одну - через минут в воздухе.
Bilirsiniz, geçen yaz bu Afrika köyüne tane güzel kazak gönderdim. Летом я послала очень забавных свитеров в одну деревню в Африке.
Aptal oyununa geri dön ve bir tane daha kazan. Вернись в свою дурацкую игру и выиграй ещё одну.
Çok güzel kokan bir mum yakıyor, ben de eve bir tane aldım. Она зажигает свечи, которые так вкусно пахнут. Я купила себе одну домой.
Tek çaren bir tane daha delik delip, ikisini birden patlatman. Единственный вариант - пробурить еще одну дыру и взорвать оба разом.
Yok ama az önce üç tane indirimli dükkanın önünden geçtim ve içeri girmedim. Никак. Но я прошла мимо трёх распродаж и ни на одну не зашла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !