Exemples d'utilisation de "tarafı ise" en turc

<>
En kötü tarafı ise çok iyi öpüşüyor. Но самое страшное - он недурно целуется.
İşin iyi tarafı ise, bak ne bulduk. С другой стороны, посмотри что мы нашли.
Bu olayın en üzücü tarafı ise... А знаешь, что самое печальное...
İyilik, kendini şerrin hizmetine verir ise Tanrı'nın adıyla yapıldığını iddia edebilir mi? Если добро начало служить злу, может ли оно и дальше называться добром?
Önce bir tarafı, sonra diğer tarafı geçirilmeli. Сначала надо нацепить одну сторону, затем другую.
Çünkü bu işte zirveye vardık Evelyn. Şimdi ise, bizim için, bütün organizasyon için... Поскольку мы стабилизировались, Эвелин, и настало время для нас, для всей организации...
"Herkes, kimseye göstermediği karanlık tarafı olan bir Ay'dır". Evet, Twain'i okudum. Каждый человек, подобно Луне, имеет свою неосвещённую сторону, которую он никому не показывает.
Ezikler ise hep kaybeder. А проигравший просто проигрывает.
Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır. Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная.
Bu ise geçmişle alakalı. Это же из прошлого.
Ölümün en kötü tarafı da bu. Это худшая часть смерти - охота.
Onun son icraatları ise, beni hayretler içinde bırakmayı başardı. Но в последнее время его действия ставят меня в тупик.
Tanrı aşkına, alt tarafı ondalık sayılar. Ради Бога, это просто десятичные числа.
Benim için ise, Kono. А я вот люблю Кону.
İçinizden bazıları her iki tarafı da aynı yapmış. Многие из нас выглядят одинаково с обеих сторон.
Şimdi ise bir kasa dolusu çöp. Теперь это всего лишь ящик мусора.
Arka giriş, doğu tarafı. Задний вход, восточная сторона.
O ise bütün evreni kurtarmaya çalışıyor. Он же пытается спасти целую Вселенную.
Sol tarafı tamamen felç ettim. Я полностью парализовал левую сторону.
Bana lazım olan ise saniyeler. Мне же достаточно несколько секунд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !